Lot no. 140
Porcelaine de Paris - Epoque fin Empire début Restauration - Blerzy et Sauvage
Surtout de table - Corbeille sur pied réticulée d'arcs en bâtière en porcelaine dorée et biscuit de porcelaine moulée et sculptée en forme de cupidon en support de corbeille. La terrasse en mandorle est ornée à sa ceinture de barrettes à gueules de lions. Travail de l'or à l'agate. 30.3 x 37.2x 22.4 cm.
Note : César Pierre Blerzy fonda en 1802 une mercerie rue Aumaire avec Pierre Sauvage jusque 1811 puis continua seul son activité de Marchand Mercier et doreur. Le blanc est probablement d'une manufacture de Porcelaine de Paris telle Darte ou Locré ou encore Deuster. Signé à l'or Blerzy à Paris. Une restauration est à envisager pour une partie de la corbeille cassée (morceaux joints) et la dorure..
Surtout de table - Corbeille sur pied réticulée d'arcs en bâtière en porcelaine dorée et cookie de porcelaine moulée et sculptée en forme de cupidon en support de corbeille. The mandorla-shaped terrace is adorned with gules-shaped bars of lions. Gold and agate work. 30.3 x 37.2x 22.4 cm.
Note: In 1802, César Pierre Blerzy founded a haberdashery on rue Aumaire with Pierre Sauvage until 1811, after which he continued alone as a merchant and gilder. The white is probably from a Paris porcelain manufacturer such as Darte, Locré or Deuster. Signed in gold by Blerzy in Paris. Restoration is required for part of the broken basket (pieces attached) and the gilding.
Surtout de table - Cesta sobre pie reticulado de arcos en porcelana dorada y galleta de porcelana moldeada y tallada en forma de cupido en apoyo de la cesta. La terraza en forma de mandorla está adornada en la cintura con barras de leones de gules. Trabajos en oro y ágata. 30,3 x 37,2x 22,4 cm.
Nota: En 1802, César Pierre Blerzy fundó una mercería en la calle Aumaire con Pierre Sauvage hasta 1811, año en que continuó solo como comerciante y dorador. El blanco procede probablemente de una fábrica de porcelana de París como Darte, Locré o Deuster. Firmado en oro por Blerzy en París. Hay que restaurar parte de la cesta rota (piezas adheridas) y el dorado.
Vor allem für den Tisch - Korb auf einem mit Sattelbögen vernetzten Fuß aus vergoldetem Porzellan und Biskuitporzellan, das in Form eines Amors als Korbhalter geformt und geschnitzt wurde. Die Mandorla-Terrasse ist an ihrem Gürtel mit Löwenspangen in Geules verziert. Arbeit aus Gold mit Achat. 30,3 x 37,2x 22,4 cm.
Anmerkung: César Pierre Blerzy gründete 1802 zusammen mit Pierre Sauvage bis 1811 eine Kurzwarenhandlung in der Rue Aumaire und setzte dann seine Tätigkeit als Marchand Mercier und Vergolder allein fort. Die weiße Farbe stammt wahrscheinlich von einer Pariser Porzellanmanufaktur wie Darte oder Locré oder Deuster. In Gold signiert Blerzy in Paris. Ein Teil des Korbes ist abgebrochen (Teile liegen bei) und die Vergoldung muss restauriert werden.
Surtout de table - Cestino su piede reticolato di archi in porcellana dorata e biscotto di porcellana modellato e intagliato a forma di amorino a sostegno del cestino. La terrazza a forma di mandorla è ornata in vita da barre di leoni in gules. Lavorazione in oro e agata. 30,3 x 37,2x 22,4 cm.
Nota: nel 1802 César Pierre Blerzy fondò con Pierre Sauvage una merceria in rue Aumaire fino al 1811, quando continuò da solo l'attività di mercante e doratore. Il bianco proviene probabilmente da una fabbrica di porcellana parigina come Darte, Locré o Deuster. Firmato in oro da Blerzy a Parigi. È necessario un restauro di parte del cestino rotto (pezzi attaccati) e della doratura.
Surtout de table - 镀金瓷器弧形底座上的花篮,花篮上托着模制雕刻成丘比特形状的瓷器饼干。曼陀罗花形的露台腰部饰有金色的狮子条纹。金和玛瑙工艺。30.3 x 37.2x 22.4 厘米。
注:1802 年,塞萨尔-皮埃尔-布勒兹与皮埃尔-索瓦奇(Pierre Sauvage)一起在奥迈尔街创办了一家服装店,直到 1811 年,他才继续独自经商和镀金。白瓷可能来自巴黎的一家瓷器厂,如 Darte、Locré 或 Deuster。作品上有巴黎 Blerzy 的金色签名。部分破损的篮子(碎片附在篮子上)和镀金需要修复。