Lot 90
MANUSCRIT. — ST BASILIUS.
De liberalibus studiis (ex versione Leonardo Bruni ). — PLUTARCHUS. Vita Marci Antonii (Leonardo Bruni interpres). — PS. PLUTARCHUS.
De liberis educandis (Guarino Veronensis transl.). — XENOPHON. Hiero (Leonardo Bruni transl.). — Manuscrit écrit à Gênes (Italie) en 1439.
Papier, A + 64 ff. (non chiffrés). 268 x 195 mm. 2 colonnes par page (dimension de la colonne : 200 x 58/60 mm). Celles-ci sont encadrées à la mine de plomb, mais les lignes ne le sont pas.
Leur nombre est irrégulier (de 29 à 37), et varie parfois sur la même page ; il a tendance à aller en décroissant.
Le manuscrit est constitué de 8 quaternions, soit 64 feuillets, mais le texte s'achève au fol. 61, à la fin de la 1ère colonne ; le reste du cahier (f. 61b-64v°b) est blanc. Réclames au verso du dernier feuillet de chaque cahier ; l'une d'entre elles (f. 16v°) est apparemment fautive, mais elle introduit un mot qui fait défaut (« Cyanum) » en tête du cahier suivant. Reliure en veau moucheté orné d'un simple filet à froid, dos orné avec étiquette de titre (« plut[arque] ») sur une pièce de cuir rouge (Reliure espagnole du XVIIIe siècle). Décoration. Chaque section commence par une belle initiale peinte en bleu et filigranée à l'encre rouge (pour les préfaces) ou en rouge et filigranée à l'encre violette (pour les textes).
Les filigranes peuvent se développer dans toute la hauteur de la marge. f. 1-8 : S. Basilius, De liberalibus studiis (Leonardo Bruni interpres)] (f. 1) : [Leonardus Bruni Aretinus ad Colucium Salutatem] Praef.inc. : Ego tibi hunc librum Coluci ex media ut aiunt Grecia delegi ; des : et iam Basilium audiamus in quo animadverte queso quanta gravitas sit. f. 1v° : Tract.
Inc. : Multa sunt filii que hortantur me ad ea vobis consulenda, des. (f. 8) : quod vos non patiamini nunc recta consilia aspernantes. Éd. dans S. Basil, Discorsi ai giovani, éd. M. Naldini (Florence, 1984), p. 229-248. Nota.
La préface est une lettre de Leonardus Brunus, dit l'Arétin, à son mentor, Coluccio Salutati (1331-1406). [f. 8-38v° : Plutarchus Latinus, Vita Marci Antonii (Leonardo Aretino interpres)]. f. 8 : [Leonardus Bruni Aretinus ad Colucium Salutatem prologus :] inc. : Marci Antonii vitam multiplici ac varia historiarum serie contextam et vel magnitudine rerum vel multabilitate fortune admirandam ad te, Salutate, in hoc libro mittimus, e greco in latinum traductam ; des. (f. 9) : vel quia omnino remotus est a grecanica. Sed hec plura etiam quam satis. Nunc ipsum Antonium videamus. (f. 9v°) f. 9v° : Vita, inc. : Marco Antonio avus fuit Antonius orator quem Sillanos partes secutum C. Marius necavit ; des. (f. 38v°) : quartus ab Antonio per gradus successor. Éd.
De la préface : Baron, Leonardo Bruni Aretino, op. cit., p. 102-104 ; M. Pade, The Reception of Plutarch' Lives in the Fifteenth-Century Italy (Copenhagen, 2007), vol. 2, p. 153-155.
Le texte est édité en entier dans l'édition princeps en latin des Vies parallèles de Plutarque, Rome, Udalricus Gallus, 1470 (?). Nota.
La vie de Marc Antoine est extraite des « Vies parallèles », dans lesquelles elle est associée à celle de Demetrius. [f. 39-51v° : Plutarchus, Ps., De liberis educandis (Guarino Veronensis transl.)]. f. 39 : Praef.
Inc. : Maiores vostros Angele mi suavissime non admirari et maximis prosequi laudibus non possum ; des. (f. 39v°) : Plutarcum ipsum audiamus. Teste inc. (f. 39v°) : Quidnam est quod de ingenuorum educatione liberorum dicere quispim posset ; des. (f. 51v°) : ad humano effici posse constat ingenio. Éd. princeps à Padous, en 1474 ou 1475 (cf. R. Weiss, « Lo studio di Plutarco vel trecento », dans La Parola del Passato, 8, 1953, p. 321-342). Nota. L'attribution de ce traité à Plutarque est discutable et discutée. Mais il émane selon toute probabilité de son entourage. On y relèvera une lamentation sur le niveau de l'éducation donnée aux enfants, dont la médiocrité est attribuée d'une part à l'indifférence des parents, d'autre part au refus de donner un salaire décent aux enseignants, ce qui éloigne de la profession les meilleurs… Cette oeuvre a été traduite en latin par Garin de Vérone, qui la précède d'un prologue dédié au notaire florentin Angelo Corbinelli (1373-1419). [f. 51v°-61 : Xenophon Latinus, Hiero e lingua graeca in latinam versus (Leonardus Brunus Aretinus transl.)]. f. 51v° : Leonardus Bruni Aretinus, Praef.
Inc. : Xenophontis philosophi quendam libellum, quemego ingenii exercendi gratia e greco sermone in latinum converti ; des. (f. 52) : nullo modo ausi sumus attingere. f. 52v° : Tract.
Inc. : Cum ad Hieronem tyrannum Simonides poeta ; des. (f. 61) : felix enim cum sis nemo tibi invidebit. Explicit. Dei gratias. Amen. Éd.
De la préface : Baron, Leonardo Bruni Aretino, op. cit., p. 100-101. Éd. du texte dans Xenophon, éd. P. Beroalus (Bologna, Benedictus Hectoris, 1502), p. Rvi-Sv. Colophon : MCCCCXXXVIIIIo die XXXIo Marcii // noverint universi et singuli Quod hoc volumen in quo conscripto sunt vita Basilii cuiusdam viri religiosissimi ac honestissimi, et Alarci Antonii illustrissimi et duo opuscula que sequuntur usque de liberorum educatione ac de tirannici et privita vita transcriptum fuit per me Iohannem de Logia notarium licet anterius manu completum fuit aliis agendis occupatus etc. (f. Av°).
La copie de ce manuscrit a été achevée par Jean de Logia, notaire à Gênes le 31 mars 1439.
Ce copiste n'est pas un inconnu, et on le retrouve dans le manuscrit du Vatican, Bibl. Apost. Vaticana, Vat. Lat. 11567 (Q. Curtius Rufus, Historiarum Alexandri Magni libri III-X), copié 1441 pour Gottardo Stella, et dans le manuscrit de Gênes, Coll. Durazzo 50 [A IV 16] (Q. Curtius Rufus, Historia Alexandri Magni), copié en 1445 à Gênes pour Antonietto Grillo (cf. J. Ruysschaert, Codices Vaticani latini, Rome, 1959, p. 318 ; D Puncuh, I manoscritti della Raccolta Durazzo, Gênes, 1979, p. 120).
Le manuscrit du Vatican permet de localiser ce copiste : « Hoc opus transcriptum fuit per me Iohannem de Logia notarium Ianuensem inceptum MoCCCCoXXXXIo die vigesimo sexto maii et finitum die vigesimo sexto novembris dicti anni… » (f. 137). Cote ancienne : « N. 29 ».
Le manuscrit ne porte aucune autre marque de possession. Nota.
La transcription de ce manuscrit a été achevée en 1439 par Jean de Logia, un notaire que l'on peut localiser en 1441 à Gênes, et qui semble agir ici comme maître d'oeuvre.
Le volume est issu de plusieurs mains, et offre un remarquable échantillon des écritures humanistiques italiennes. Sur ces écritures, outre l'admirable travail d'A.C.
De La Mare (The Handwriting of Italian Humanists, Oxford, Univ. Pr. for the « Association internationale de Bibliophilie », 1973), on pourra se reporter aux catalogues des manuscrits datés conservés en Italie, actuellement en cours (17 vol. parus). Peu de temps après ses débuts de l'apprentissage du grec sous la direction de Manuel Chrysoloras, Léonard Bruni livre ses deux premières traductions d'auteurs grecs. Il commence avec la traduction de la lettre de St Basile sur la jeunesse, puis il donne une version du Hiero de Xenophon.
Ce choix pourrait découler du débat qui oppose alors Coluccio Salutati et Bruni à propos de la royauté et de la république, Hiero opposant le roi légal au tyran. Rappelons que Coluccio Salutati (1331-1406), chancelier de la république de Florence et humaniste, avait fait venir en 1397 le savant byzantin, Manuel Chrysoloras (né en 1350) pour enseigner le grec à Florence : Léonard Bruni, Pierre-Paul Vergère et Palla Strozzi comptent parmi ses élèves. D'autre part, Bruni semble aussi choisir le Hiero pour soutenir la promotion de l'enseignement du latin et du grec aux enfants face aux critiques qui prétendent que la lecture des auteurs païens ne peut que pervertir la jeunesse. L'association de ces deux oeuvres revêt donc ici une signification profonde. Dans ce contexte, l'adjonction du De liberis educandis du Pseudo Plutarque et de la Vita Marci Antonii de Plutarque n'est pas une surprise.
Ce recueil n'a rien de factice.
Le De liberalibus studiis de Basile, le De liberis educandis du Ps Plutarque et le Hiero de Xénophon se trouvent déjà associés dans l'éd.
De Padoue (cit. supra) et un recueil un peu plus tardif édité s.l.n.d., ni nom d'imprimeur, probablement à Florence, par Lorenzo de Alopa, en 1496. Bibliographie. H. Baron, Leonardo Bruni Aretino. Humanistish-Philolophische Schriften, mit einer Chronologie seiner Werke und Briefe, ed. W. Goetz (Quellen zur Geistesgeschichte des Mittelaters und der Renaissance, 1), Leipzig-Berlin, 1928.
Le premier feuillet est écorné ; légères rousseurs sur quelques feuillets de tête. Un manuscrit en bon état, témoin d'une des pages les plus exaltantes de la période humanistique.
Ce manuscrit est un recueil d'auteurs grecs traduits en latin par d'éminents contributeurs à la renaissance humanistique italienne. Outre l'intérêt de trouver saint Basile, Plutarque et Xénophon associés à l'Arétin [(1370-1444), chancelier florentin, humaniste, traducteur et historien] - et à la Garin de Vérone [(1374-1460), humaniste italien, qui se rendit à Constantinople (1403-1408/09), où il apprit le grec avec Manuel Chrysoloras, rapporta des manuscrits grecs, et est l'auteur de nombreuses traductions. Lors du concile de Ferrare, il servit d'interprète entre les théologiens grecs et ceux de l'Église latine], ce recueil est contemporain des humanistes qui les ont rendus accessibles au monde occidental. IL MARQUE VÉRITABLEMENT LE DÉBUT DES ÉTUDES GRECQUES DANS LE MONDE LATIN.
Ce recueil porte, au dos de la reliure, le titre de « Plutarque ». Il est fautif. Certes il contient la « Vita Marci Antonii » qui est issue des « Vies parallèles » ; quant au traité intitulé « De liberis educandis », sans doute ne s'agit-il que d'un pseudonyme. En revanche, on retrouve l'Arétin dans trois des quatre oeuvres, soit comme traducteur, soit comme initiateur de la traduction, et il aurait sans doute été plus judicieux de lui attribuer l'intitulé du recueil.
Crédits photos : Contacter la maison de vente
Livres, manuscrits et bandes dessinées
À propos de la vente
Retrouvez des lots similaires en vente sur Interencheres
Voir plus de lots en vente sur Interencheres
Estimation :500 € - 600 €
Live
04/06/2026
Proposé par Gros & Delettrez
Estimation :300 € - 400 €
Live
04/06/2026
Proposé par Gros & Delettrez
Estimation :300 € - 500 €
Live
15/06/2026
Proposé par KÂ- MONDO / KAPANDJI MORHANGE
Estimation :4 000 € - 5 000 €
Live
24/06/2026
Proposé par ALDE
Estimation :1 500 € - 2 000 €
Live
24/06/2026
Proposé par ALDE
Estimation :4 000 € - 5 000 €
Live
24/06/2026
Proposé par ALDE
Estimation :15 000 €
25 000 €
Live
27/06/2026
Proposé par Me Mikaël Bennour